Bài Hát Tiếng Trung

Bài hát em la nguoi nhỏ sợi anh yeu bởi ca sĩ Uong Phong (wang Feng) nằm trong thể các loại Nhac Hoa.

Bạn đang xem: Bài hát tiếng trung

Tìm loi bai hat em la nguoi nhỏ tua anh yeu - Uong Phong (wang Feng) ngay trên eshopdaroana.com. Nghe bài bác hát Em Là Người Con Gái Anh Yêu rất tốt 3trăng tròn kbps lossless miễn giá thành.

Xem thêm: Cách Nấu Món Canh Chua Cá Lóc Thơm Ngon Không Thể Thiếu Trong Thực Đơn Của Bạn


Ca khúc Em Là Người Con Gái Anh Yêu bởi vì ca sĩ Uông Phong (Wang Feng) thể hiện, ở trong thể các loại Nhạc Hoa. Các chúng ta có thể nghe, download (download nhạc) bài bác hát em la nguoi bé sợi anh yeu mp3, playlist/album, MV/Video em la nguoi con tua anh yeu miễn phí tại eshopdaroana.com.
*
Sao chxay

Bài hát: Em Là Người Con Gái Anh Yêu - Uông Phong我从不会轻易许下任何诺言 wǒ cóng bù huì qīng yì xǔ xià rèn hé nuò yán Anh vốn dĩ chẳng yêu cầu là người dễ ợt hứa hẹn bất kể điều gì 也从不会为一个人如此心碎 yě cóng bù huì wéi yī gtrằn rón rén rú cǐ xīn suì Cũng chưa từng biết trái tim vỡ vị một ai đó sẽ là như thế nào 而现在我可以敞开我的内心 ér xiàn zài wǒ kě yǐ chǎng kāi wǒ de nèi xīn Thế mà lại bây giờ anh đang có thể Open trái tyên ổn mình 你是我唯一真心爱过的姑娘 nǐ shì wǒ wéi yī zhēn xīn ài guò de gū niáng Em chính là cô gái duy nhất anh thiệt lòng yêu thương thương 可突然有一天你离开了这里 kě tú rán yǒu yī tiān nǐ lí kāi le zhtrằn lǐ Nhưng nếu một ngày làm sao kia em bất chợt rời khỏi nơi này 带走了整个世界没留一片云 dài zǒu le zhěng gtrần shì jitrần méi liú yī piàn yún Mang đi cả quả đât của anh ấy không lưu giữ một gợn mây làm sao 从此我就象抽离麦芒的青稞 cóng cǐ wǒ jiù xiàng chōu lí mài máng de qīng kē Kể tự phút giây đó anh thốt nhiên tương đương một bông lúa bị tước đoạt đi sinch mệnh 在那凄风苦雨中晃曳彷徨 zài nà qī fēng kǔ yǔ zhōng huǎng yì páng huáng Hoang mang , một mình , chao hòn đảo vào cơn giông tố 但是希望你明白 dàn shì xī wàng nǐ míng bái Nhưng lòng vẫn hằng mong mỏi em sẽ hiểu rằng 我就在你身旁 wǒ jiù zài nǐ shēn páng Anh mãi luôn nghỉ ngơi ở kề bên em 无论你在多远的地方 wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng Dù cho em đứt quãng nơi phương thơm trời xa thật xa đó 即使你变了模样 jí shǐ nǐ biàn le mó yàng Dẫu mang đến dáng vẻ em gồm biến đổi cụ như thế nào 即使你把我遗忘 jí shǐ nǐ bǎ wǒ yí wàng Dẫu mang đến em quên hết toàn bộ về anh 你永远都是我心爱的姑娘 nǐ yǒng yuǎn dōu shì wǒ xīn ài de gū niáng Em vẫn chính là người con gái anh yêu trong trái tim này 愿上苍为你指引平坦的道路 yuàn smặt hàng cāng wéi nǐ zhǐ yǐn píng tǎn de dào lù Nguyện cầu trời cao dẫn đường chỉ lối đến em 愿命运让你遇见善良的人们 yuàn mìng yùn ràng nǐ yù jiàn shàn liáng de rén men Cầu mang lại em chạm chán được những người nhân hậu lương thiện 愿远方的阳光和璀璨的灯火 yuàn yuǎn fāng de yáng guāng hé cuǐ càn de dēng huǒ Nguyện cầu tia nắng phương diện ttránh cùng ánh đèn rực rỡ sống pmùi hương xa 为你照亮每一片未来的天空 wéi nǐ zhào liàng měi yī piàn wèi lái de tiān kōng Chiếu rọi bầu trời sau này của em 时光就象一条奔腾的河流 shí guāng jiù xiàng yī tiáo bēn téng de hé liú Thời gian giống hệt như cái sông tan xiết 将生命中的一切悄悄带走 jiāng shēng mìng zhōng de yī qiē qiǎo qiǎo dài zǒu Âm thầm đưa theo tất cả đông đảo gì vào cuộc sống thường ngày 而我的心就象那翻涌的浪花 ér wǒ de xīn jiù xiàng nà fān yǒng de xã huā Tyên anh giống như bong bóng nước xoay cuồng 永远陪着你哪怕是海角天涯 yǒng yuǎn péi a nǐ nǎ pà shì hǎi jiǎo tiān yá Mãi mãi đi cùng em mặc dù là chân ttránh góc hải dương 从此希望你明白 cóng cǐ xī wàng nǐ míng bái Kể từ time đó anh ao ước em đã hiểu rõ rằng 我就在你身旁 wǒ jiù zài nǐ shēn páng Anh mãi luôn làm việc cạnh bên em 无论你在多远的地方 wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng Bất kể em nghỉ ngơi nơi pmùi hương trời khỏi xôi như thế nào đi chăng nữa 直到你变了模样 zhí dào nǐ biàn le mó yàng Cho đến khi hình dáng em gồm biến đổi 直到你把我遗忘 zhí dào nǐ bǎ wǒ yí wàng Đến lúc em quên hết tất cả về anh 你依然会是我心爱的姑娘 nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng 真的希望你知道 zhēn de xī wàng nǐ zhī dào Anh thật long ao ước em hiểu được 我就在你身旁 wǒ jiù zài nǐ shēn páng Anh luôn nghỉ ngơi ngay kề bên em kia thôi 无论你在多远的地方 wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng Bất đề cập em sinh hoạt khu vực phương trời xa xôi làm sao đi chăng nữa 直到我去了天堂 zhí dào wǒ qù le tiān táng Cho cho đến khi anh bong khỏi thế gian này 直到你把我遗忘 zhí dào nǐ bǎ wǒ yí wàng Cho cho đến khi em hoàn toàn quên khuấy anh mất rồi 你依然会是我心爱的姑娘 nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng Thì em vẫn sẽ mãi là cô gái mà anh yêu 你依然会是我心爱的姑娘 nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng Em vẫn vẫn là người con gái cơ mà anh yêu , lâu dài